miércoles, 31 de agosto de 2011

Le Pirá Cambú

Pirá Cambú: vocablo utilizado en Misiones que quiere decir "pez que chupa"; se designa con esa nomenclatura al que "le chupa el bolsillo al otro sin que se dé cuenta", es decir, el ladroncito fugaz (definición del músico Ramón Ayala).   


"Ye Urunday de los Exocetos (para otros Robertson o "El viejito del sinte") nació en Buenos Aires. En 1960 vino a las comarcas zoovegetales de Misiones. La antropometría regional lo fascina. Quizá su ascendencia nórdica - alemanes y escoceces- infiere un sabor especial a su sus presentes composiciones en castellano". 

Esto dice parte de la contratapa de Le pirá Cambú o El Comedor de Jacintos. Se publicó en 1983. Impreso en Posadas. Su autor hoy tiene más de 80 años y es una leyenda subterránea de la radiofonía regional: hace un programa de música electrónica hace más de diez años en una radio posadeña. Les dejo un poema perdido entre las 110 páginas de este tesoro único de la  literatura surrealista del Litoral. Se titula "Misiones".

En brazos del verano - quiero soñar
!Amada mía!
por eso he de darte
una copa de verde cristal
una cascada de celeste burbujear
fragua de chispas-topacios
Antorcha de matizados pájaros
Serenata de mariposas
Relicarios
!En las Cuádruples Selvas del Cururú! 


Y otro más. Este se llama "Happy End en Misiones"

Aquí me encuentro de nuevo bajo el panal del cavichuí
Gozando tibia mañana-dominguera
De esta juvenil primavera
Fumando goloso- en pipa inglesa
el picado tabaco de mi patria
con sucias medias, rotos zapatos
Tacuara mesa -paraguaya caña
medito dichoso- las armas de Hungría
aunque todo el mundo se me ría.










1 comentario:

  1. Hola.Hace mucho tiempo estoy detrás de un ejemplar (o copia) de este libro.Algún dato para conseguirlo? Gracias!

    ResponderEliminar